Weaving Our Strengths: Take Action
Thank you for joining us at Weaving Our Strengths!
It was great to be in community with you as we organize together.
Below are a few actions identified by each of our workshop facilitators. We will reach out in the coming weeks as these opportunities arise, according to the actions you’ve identified on your nametag. Please reach out to Tara if you would like to receive updates about these opportunities as well!
Gracias por unirse a nosotros en Tejiendo Nuestras Fuerzas!
Fue muy bueno estar en comunidad con usted mientras nos organizamos juntos.
A continuación se presentan algunas acciones identificadas por cada uno de nuestros facilitadores de talleres. Nos comunicaremos con usted en las próximas semanas a medida que surjan estas oportunidades, de acuerdo con las acciones que haya identificado en su etiqueta con su nombre. Por favor comuníquese con Tara si también desea recibir actualizaciones sobre estas oportunidades!
Anti-racism
We are considering hosting a cohort with Crossroads Antiracism Organizing & Training for faith communities interested in beginning a process of discernment around antiracism practices. We would love to talk with you about this possibility – email Joey or Tara with your interest.
There is an effort growing calling for reparations for Black communities in the Seattle/King County area. As we learn more, we will share more.
Anti-racismo
Estamos considerando organizar una cohorte con Crossroads Antiracism Organizing & Training para las comunidades religiosas interesadas en comenzar un proceso de discernimiento en torno a las prácticas anti racistas. Nos encantaría hablar con usted sobre esta posibilidad – envíe un correo electrónico a Joey o Tara indicando su interés.
Hay un esfuerzo creciente que pide reparaciones para las comunidades negras en el área de Seattle/el Condado de King. A medida que aprendamos más, compartiremos más información.
Immigration
Join our Grupo de Solidaridad, led by people navigating the immigration system and allies. We meet monthly and strategize around priorities for justice in our communities. Email Marina for more information.
Activate resources to support folks navigating the immigration system – this can be in the form of finances or community support services, including raising money for legal services. You can donate to the Church Council’s immigration organizing work which will support each of these areas through our donation page – check the box for Immigration Organizing.
Inmigración
Únase a nuestro Grupo de Solidaridad, liderado por personas que navegan el sistema de inmigración y sus aliados. El grupo se reúne mensualmente para elaborar estrategias en torno a las prioridades de justicia en nuestras comunidades. Comuníquese con Marina para obtener más información.
Active recursos para apoyar a las personas que navegan por el sistema de inmigración – esto puede ser en la forma de finanzas o servicios de apoyo comunitario, incluida la recaudación de dinero para servicios legales. Puede hacer donaciones al trabajo de organización de inmigración del Church Council que apoyará cada una de estas áreas a través de nuestra página de donaciones – marque la casilla de Organización de Inmigración.
Faith Land
We are gearing up for the next Faith Land Discernment Cohort, starting in October. If your faith community is interested in learning more or potentially joining this cohort, reach out to E to schedule a conversation.
Vote YES on Prop 1 to renew the Seattle Housing Levy on November 7! Prop 1 is one of Seattle’s primary means of funding affordable housing, and since 1986 it has created or preserved 12,000 affordable homes!
We would like to host a phone bank to call voters and ask them to support the levy. If you are interested in the phone bank, reach out to Joey. Date and time will be determined in consultation with those interested.
Faith Land
Nos estamos preparando para la próxima cohorte de Discernimiento de la Tierra de la Fe (Faith Land Discernment), que comenzará en octubre. Si su comunidad religiosa está interesada en obtener más información o en unirse a esta cohorte, por favor comuníquese con E para programar una conversación.
¡Vote SÍ a la Proposición 1 para renovar el Impuesto a la Vivienda de Seattle (Seattle Housing Levy) el 7 de noviembre! ¡La Proposición 1 es uno de los principales medios de Seattle para financiar viviendas asequibles y desde 1986 ha creado o preservado 12,000 viviendas asequibles!
Nos gustaría organizar un banco de llamadas para llamar a los votantes y pedirles que apoyen el impuesto. Si está interesada/o en el banco de llamadas, comuníquese con Joey. La fecha y hora se determinará en consulta con las personas interesadas.
Organized Labor
Talk about union stories from the pulpit! MLK Labor would love to send folks to share their stories, and you are also likely to find stories of impacted workers in your community.
September 19 at 3:30 PM: Join us at a rally at City Hall to support city workers’ fight for a fair contract. Learn more and RSVP here.
They are working on building Climate Resilience Hubs as places where people can come inside during extreme weather – contact E if your faith community is interested in learning more.
Fight for healthcare for SeaTac airport employees: be ready, show up, and support. A hard ask is coming soon!
Talk about healthcare workers and union stories from the pulpit! 1199NW would love to send folks to share their stories, and you are also likely to find stories of impacted workers or healthcare patients in your community.
Add your name to the Kaiser member petition for quality healthcare and workers’ rights at Kaiser Permanente Washington.
Can you offer meeting space for healthcare organizing meetings? Contact Joey if so.
Kaiser employees are likely to strike around inadequate contracts and member care. If that happens, we will share an opportunity to contribute financially to the hardship fund for Kaiser employees.
Trabajo Organizado
¡Hable sobre historias sindicales desde el púlpito! A MLK Labor le encantaría enviar personas para que compartieran sus historias y es probable que encuentre historias de trabajadores afectados en su comunidad.
19 de septiembre a las 3:30 PM: Únase a nosotros en una manifestación en el Ayuntamiento para apoyar la lucha de los trabajadores de la ciudad por un contrato justo. Obtenga más información y confirme su asistencia aquí.
Están trabajando en la construcción de Centros de Resistencia Climática como lugares donde las personas puedan entrar durante condiciones climáticas extremas – comuníquese con E si su comunidad religiosa está interesada en obtener más información.
Luche por la atención médica para los empleados del aeropuerto SeaTac: prepárese, preséntese y apoye. ¡Pronto vendrá una petición difícil!
¡Hable sobre los trabajadores de atención médica e historias sindicales desde el púlpito! A 1199NW le encantaría enviar personas para que compartieran sus historias y es probable que encuentre historias de trabajadores afectados o pacientes de atención médica en su comunidad.
Agregue su nombre a la petición de miembros de Kaiser para obtener cuidado médico de calidad y derechos de los trabajadores en Kaiser Permanente Washington. Esta petición es para los pacientes de Kaiser y los vecinos de las comunidades a las que sirve Kaiser.
¿Puede ofrecer espacio para reuniones de organización de atención médica? Comuníquese con Joey si es así.
Es probable que los empleados de Kaiser se pongan en huelga por contratos y atención a los miembros inadecuados. Si eso sucede, compartiremos la oportunidad de contribuir financieramente al fondo de dificultades para los empleados de Kaiser.