Clerics, Abbots, & Heretics: Oh My!

a Church Council Drag Fundraiser

Our very queer and trans staff are excited to announce that the Church Council is hosting our second annual Drag Fundraiser: "Clerics, Abbots, & Heretics: Oh My!" Join us on June 14 from 6:00-8:00 PM for a spectacular show!

At a time when attacks against migrant communities, LGBTQ+ communities, and so many others are on the rise, part of how we organize for transformational change toward liberation and justice is through celebration. This event allows us to showcase our talents, spotlight our fabulosity, and sustain the work of the Church Council in the years to come!

Bring your dollars and your hollers - You won't want to miss it!

Nuestro equipo, muy queer y trans, se complace en anunciar que el Church Council va a organizar un evento Drag para recaudar fondos: "Clerics, Abbots, & Heretics: Oh My!" ¡Únase a nosotros el 14 de junio de 6:00-8:00 PM para un show espectacular!

En un momento en que los ataques contra las comunidades migrantes, las comunidades LGBTQ +, y tantos otros están en aumento, parte de cómo nos organizamos para el cambio transformador hacia la liberación y la justicia es a través de la celebración. Este evento nos permite mostrar nuestros talentos, destacar nuestra fabulosidad y sostener el trabajo del Church Council en los años por venir.

Trae tus dólares y tus gritos. ¡No querrás perdértelo!

Meet our amateur drag performers!
¡Conoce a nuestros artistas drag aficionados!

Chanel

Chanel es una joven mujer trans venezolana que lleva fuego, color y cultura a cada escenario que pisa. Nacida y criada en Venezuela, carga el corazón de su comunidad dondequiera que va. Su drag es atrevido, su espíritu es sin disculpas, y está aquí para ganar.

Chanel is a young Venezuelan trans woman who brings fire, color, and culture to every stage she steps on. Born and raised in Venezuela, she carries the heart of her community with her wherever she goes. Her drag is bold, her spirit is unapologetic, and she’s here to win.

Joy Vey

You may have met this diva playing the role of First Gentleman, but now through the power of drag and a whole lotta chutzpah, she transforms into Joy Vey! As a woman in STEM, Joy Vey puts the TECH in technique, not missing a single beat! Throw your gelt for all the Joy Ms. Vey brings to our werk!

Quizá ya has conocido a esta diva interpretando el rol de First Gentleman, pero ahora, gracias al poder del drag y una buena dosis de desfachatez, ¡se transforma en Joy Vey! Como mujer en el ámbito STEM, Joy Vey le pone la TECH a la técnica, ¡sin perder el ritmo ni un solo momento! ¡Lanza tus billetes para celebrar toda la alegría que la Srta. Vey aporta a nuestro trabajo!

Suzy Anne Gomorrah

You may have heard of Jewish Voice for Peace. That’s not me. I’m Jewish BoyS for Peas (not to be confused with Jewish Boy for Pea). I am just out here shutting down occupation and looking for the other pea to my pod 🫛. Know anyone? Don’t worry, I’ll grow on ya! Anyway, come see me shake my casing off and as always - “Give peas a chance!”

Quizá hayas oído hablar de Voz Judeo por Paz (Jewish Voice for 'Peace'). Ese no soy yo. Soy HombreS judeos por guisantes (Jewish BoyS for Peas )... que no se confunda con Hombre judeo por guisante (Jewish Boy for Pea). Solo estoy aquí para acabar con la ocupación y buscando a mi media haba 🫛. ¿Conoces a alguien? ¡No te preocupes, te acabaré gustando! En fin, ven a verme sacudirme la cáscara y, como siempre: "¡Dale una oportunidad a los guisantes (peas)!"

Sin FronTara will break down any border and puts the TRANS in transformational change! Let Sin (FronTara) lead you down the path toward liberation...the liberation of those dollars to fund our faith-rooted community organizing!

¡Sin FronTara romperá cualquier frontera y pone el TRANS en el cambio transformacional! Deja que Sin (FronTara) te guíe por el camino hacia la liberación…¡la liberación de esos billetes para financiar nuestra organización comunitaria arraigada en la fe!

Jewish Boys for Peas

Sin FronTara

Never looking back, always looking forward. I am here to advocate for my community and serve looks while doing it. Don’t be salty - get your tickets and help me fundraise to have a Professional Drag Artist dress me in Drag!

Nunca miro atrás, siempre miro adelante. Estoy aquí para abogar por mi comunidad y lucir bien mientras lo hago. ¡Compra tus entradas y ayúdame a recaudar fondos para que un Artista Drag Profesional me vista con un look Drag!

Sister Carolina Sanchez (emcee)

Introducing our Professional Drag Artists!
¡Presentamos nuestre artistas drag profesional!

Past Shows
Espectáculos Anteriores